вторник, 6 сентября 2011 г.

ПОДКАСТ на французском. Сложно ли вернуться домой после путешествия на другой край света?


Annick L
Когда мы представляем себе Францию на карте мира, нам видится не такой уж большой и почти правильный шестиугольничек, и мы совершенно забываем про её заморские территории. А они есть! И такие разные, такие далёкие… Как-то зимой моя французская подруга ездили в гости на Мартинику и я её спросила потом (у нас тогда было почти минус тридцать, во Франции около нуля, а там плюс тридцать):


Est-ce que c'était difficile pour toi de revenir en France après ton séjour en Martinique? (Легко ли было вернуться во Францию после твоей поездки на Мартинику). Вот, что она мне ответила:


Если это аудио не проигрывается, сообщите мне, пожалуйста, об этом в комментариях или по почте ( iralingvaproject@gmail.com). Спасибо!










-Très, très difficile oui. Surtout à cause du... du temps, du climat parce que pff c'était tellement chaud, c'était beau, c'était vraiment beaucoup de soleil, il y a beaucoup de chaleur et.... quand je suis rentrée j'ai perdu trente degrés d'un coup donc c'était un peu... un peu difficile et... j'avais tous le temps froid dans la maison. Pendant trois jours j'avais froid dans la maison ici à Groix et malgré le chauffage j'arrivais pas à me rechauffer. Maintenant ça va, je me suis habituée mais j'ai eu... j'ai eu des problèmes pour revenir et en plus la mer me manquait. Je me suis baignée tous les jours et... ça me faisait vraiment du bien. Et là je peux pas me baigner. Il fait trop froid quand même. Il faut attendre un peu mais bon il faut bien s'habituer aussi à revenir dans son pays eh.




surtout - особенно
d'un coup- здесь: сразу
malgré –несмотря на
là- здесь
quand même – всё-таки


ПОДКАСТ на французском. Croque-monsieur. Крок-месье.
ПОДКАСТ на французском. История про автостоп. Une histoire d’auto-stop

Комментариев нет:

Отправить комментарий