https://www.instagram.com/moncarnetamoi/ |
В прошлый раз я
рассказывала о своих наблюдениях по
изучению иностранного языка (в моем
случае - испанского) с точки зрения
ученика-преподавателя. Это были принципы,
в правильности которых я просто вновь убедилась.
Сегодня хочется рассказать о некоторых
новых убеждениях, которые появились у
меня по итогам этих занятий.
1/ Важность подготовки
Раньше
Не раз я сталкивалась
с такой ситуацией: кто-нибудь решил
заниматься французским языком и
объясняет:
- Cначала я хочу позаниматься
с преподавателем, а потом пойти на курсы.
- Но ведь курсы для начинающих, - возражаю
я. - Вот вас там всему и научат!
- Нет, я
хочу так, чтобы уже к курсам подготовленным
идти.
- Ну, как скажете. Давайте заниматься!
Теперь мое отношение
к этому вопросу немного поменялось.
Конечно, я и теперь уверена, что если
это курсы для начинающих, то можно смело
идти и начинать со всеми с нуля. Все
остальные будут такими же начинающими.
Это не проблема. Но теперь я вижу и
совсем другую сторону - особый смысл в
подготовке к курсам или даже к
индивидуальным занятиям с преподавателям.
Когда начинаешь изучать
новый предмет, язык в том числе, ты вдруг
со всеми своими знаниями, заслугами и
статусами как будто откатываешься назад
и начинаешь все сначала. Кому-то это
дается проще, кому-то сложнее.
Подготовившись же к занятиям, ты уже не
чувствуешь себя потерянным. Ты уже
знаешь хоть что-то и это придает большую
уверенность в освоении нового материала.
Ощущая себя немного эскпертом, вы
гораздо быстрее справитесь со сложными
темами, с быстрым темпом, а вашей мотивации
хватит на большее время.
Другое объяснение
таково.
Повторение - мать
учения. Когда вы несколько раз
сталкиваетесь с одним и тем же, причем
один раз вам объяснили одним образом,
другой раз по-другому, вероятность того,
что вы это запомните, будет гораздо-гораздо
выше. Человек запоминает то, что уже
ему каким-то образом знакомо, то, что он
может связать со своим предыдущим
опытом. Поэтому если время позволяет,
подготовьтесь к занятию, тогда оно
пройдем с большей пользой!
2/ Правда или неправда?
Всякий раз я замечаю
на уроках иностранного языка, что все
невероятно честные и стараются
рассказать все как можно точнее про
себя. Что с того, что это только первое
или второе занятие, нам подавай фразочку «Техник
по обслуживанию, эксплуатации, ремонту
и испытаниям электрооборудования
электрических станций, сетей и систем». Ни больше ни меньше!
Раньше
я думала, что на уроках иностранного
языка гораздо продуктивнее придумывать
что-то. Это же не допрос, не дача показаний,
здесь важно научиться говорить на языке,
а доля фантазии только сделает урок
более интересным.
Например,
дети очень любят переводить «тридцать
второе февраля», «сорок пятое марта» и
т. д. И весело, и числа с месяцами можно
хорошо повторить.
Теперь
я больше понимаю своих учеников: правда
про себя, про свою жизнь - она как
ниточка в пучине нового языка с его
пугающими конструкциями, артиклями,
окончаниями и согласованиями. По крайней
мере, хоть за что-то можно уцепиться, а
сосредоточиться только на новой
грамматике и лексике.
Но
я по-прежнему уверена, что использование
языка важнее, чем голая правда про вашу
жизнь. Ведь в каком-то смысле изучение
языка - это свободная территория, где
вы можете придумывать, играть роли и
тренироваться. Рассказывать о себе
небылицы. Пусть лучше все будут спрашивать
и удивляться. В любом случае главное на
занятии быть активным и работать. Вот
представьте себе: преподаватель
спрашивает всех: «Как прошли выходные?».
У кого-то, может быть, и интересно, а вы,
допустим, ничего такого необычного не
делали. Что же повторять то же самое,
что и остальные, или просто молчать?!
Ни в коем случае. Вы начинаете придумывать
на ходу, и не обязательно про полет на
Марс или ужин с туземцами, это может
быть и что-то более реальное - например, рассказ про ваше же путешествие пятилетней
давности или сцена из фильма. Но так, как будто это было в выходные. Или нужно описать друга. Почему бы это не сделать от лица его любимой кошки?
3/
И стар, и млад.
Теперь я очень хорошо понимаю: в группах по изучению языков разный
возраст участников — это огромное
преимущество. Оно и понятно: если
школьники или студенты имеют примерно
одинаковый возраст, схожие интересы,
то в разновозрастной группе все разное:
и возраст, и семейное положение, и сферы
деятельности, и опыт. Поэтому за одно
и то же время урока удается охватить
гораздо больше материала. К тому же
новые слова связываются у нас в голове
с образом того человека,
который их использовал, рассказывая о
себе, а так запоминать гораздо легче.
Вот такие наблюдения по итогам курса с клубом Rosin Ante. Мне, как всегда, интересно ваше мнение! Пишите!
В
следующий раз поговорим про соотношение испанского и французского языков. À bientôt!!!