Урок 8а. Оборот "это есть" во французском языке (c'est ce sont)
Если это аудио не проигрывается, сообщите мне, пожалуйста, об этом в комментариях или по почте ( iralingvaproject@gmail.com).
Спасибо!Если это аудио не проигрывается, сообщите мне, пожалуйста, об этом в комментариях или по почте ( iralingvaproject@gmail.com).
Для обозначения принадлежности во французском языке используются притяжательные прилагательные, притяжательные местоимения, а также предлоги de и à.
DE:
Предлог “de” используется с существительными и именами собственными:
Le blouson de mon frère. Куртка моего брата.
Le portable de Gérard. Сотовый телефон Жерара.
Le sac de Macha. Сумка Маши. Машина сумка.
В случае слитного артикля:
C’est la fille des voisins. Это дочка соседей (de+les=des)
C’est le prix du carburant. Это цена на горючее. (de+le=du)
Однако de не используется с ударными местоимениями, в таких случаях употребляется предлог “à”.
Предлог “à”
употребляется в следующих случаях:
1. существительное+ être + à+ ударное местоимение /существительное/ имя собственное
Cette boutique est à elle. Этот магазин её.
Cette boutique est à Aurélia. Этот магазин Орелии.
Cette boutique est à cette jeune femme. Этот магазин (принадлежит) этой молодой женщине.
2. c'est + à + местоимение /существительное/ имя собственное
C’est à lui. Это его.
C’est au patron *(слитный артикль à +le=au). Это моего шефа.
C'est aux patrons. Это принадлежит моим шефам.
C’est à Stéphane. Это Стефана.
3. c’est + существительное + à + ударное местоимение
C’est un ami à moi.
(и хотя в разговорной речи можно услышать C’est un ami à Léa. Грамматически правильно: C’est un ami de Léa).
Exercice.
Попробуйте перевести эти фразы, если Вам покажется слишком сложно, чуть ниже Вы найдете подсказки.
1. Это друг моего брата.
2. Эта курта его.
3. Это папино?
4. Эти дома их.
5. Чья сумка?
6. Чья очередь?
7. Чья эта собака? Это Ваша собака? Нет, это собака моего соседа.
8. Чьи эти чемоданы? Эти чемоданы принадлежат этому месье.
9. Книга Доминика очень интересная, но сложная.
10. Окна квартиры выходят на улицу.
1. Это друг моего брата. (ce; être; ami; mon; ami)
2. Эта курта его. (cette; veste; être; lui)
3. Это папино? (ce; être ; papa)
4. Эти дома их. (ces; maisons; être; eux)
5. Чья сумка? (qui; être ; ce; sac)
6. Чья очередь? (qui; le tour).
7. Чья эта собака? (qui; être; ce; chien) Это Ваша собака? (ce; chien ;être ; vous) Нет, это собака моего соседа. (Non, ce, être ; chien ; mon voisin).
8. Чьи эти чемоданы? (qui; être; ces ; valises) Эти чемоданы принадлежат этому месье. (ces; valises, êtres ; ce; Monsieur)
9. Книга Доминика очень интересная, но сложная. (livre; Dominique ; être ; très ; intéressant ; mais ; difficile)
10. Окна квартиры выходят на улицу. (Fenêtres; appartement; donner sur la rue)
***
Ответы
1. Это друг моего брата. C’est l’ami de mon frère.
2. Эта курта его. Cette veste est à lui.
3. Это папино? C’est à papa?
4. Эти дома их. Ces maisons sont à eux.
5. Чья сумка? À qui est ce sac?
6. Чья очередь? À qui le tour?
7. Чья эта собака? À qui est ce chien? Это Ваша собака? Ce chien est à vous? Нет, это собака моего соседа. Non, c’est le chien de mon voisin.
8. Чьи эти чемоданы? À qui sont ces valises ? Эти чемоданы принадлежат этому месье. Ces valises sont à ce Monsieur.
9. Книга Доминика очень интересная, но сложная. Le livre de Dominique est très intéressant mais difficile.
10. Окна квартиры выходят на улицу. Les fenêtres de l’appartement donnent sur la rue.
А мне почему-то в вопросительных предложениях всё хотелось сущствительное на первое место ставить -_-"
ОтветитьУдалить"Сe sac est à qui?", "ce chien est à qui? "
Это будет ошибкой?
Здравствуйте, Ann! Так тоже можно сказать. Просто если в вопросе прямой порядок слов(а не инверсия), то это более разговорная форма.
УдалитьСпасибо! Хороший голос и четкая дикция. Respect!
ОтветитьУдалитьсогласна
УдалитьИра! вы так быстро произносите фразы, я не успеваю, если можно, произносите по медленее, особенно когда фразы длинные.Заранее спасибо!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, попытаюсь исправить в новых уроках!
УдалитьЗдравствуйте. Пара вопросов. des - это и неопределенный артикль и слияние de+les? Почему C’est à papa, а не C’est au papa? merci beaucoup.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте! С Новым Годом! Извините, что отвечаю не сразу - просто не было возможности.
Удалить1/ des - действительно это и неопределенный артикль множественного числа и слитный артикль de+les
2/C’est à papa - так как папу называют без артикля
Но было бы C’est au papa de Paul - это папы Поля.
а мне лучше чтобы не сбивали скорость при чтении, мне так сложнее
ОтветитьУдалитьчто такое инверсия и ударное местоимение
Огромное спасибо Вам!